app download
ArtFox APP
Home > Auction >  中國近現代及當代書畫 >  Lot.1076 方召麐 轻舟已过万重山

LOT 1076 方召麐 轻舟已过万重山

Starting price
HKD100,000
Estimate  HKD  100,000 ~ 150,000

Viewed  317  Frequency

Pre-bid 0  Frequency

Log in to view

logo Collect

佳士得

中國近現代及當代書畫

佳士得

Name

Size

Description

Translation provided by Youdao

Translate
Size

Description

方召麐轻舟已过万重山方召麐轻舟已过万重山设色纸本 镜框 一九九七年作98 x 63.5 cm. (38 5⁄8 x 25 in.)题识:丁丑年(1997),方召麟。钤印:召麐、延年益寿Details FANG ZHAOLING (1914-2006)Boating Along the RiverScroll, mounted and framed, ink and colour on paper98 x 63.5 cm. (38 5⁄8 x 25 in.)Inscribed and signed, with two seals of the artist Dated dingchou year (1997) Post lot text Painted in Hong Kong: A Nurturing City for Chinese Artists since the 20th CenturyIt is hard to imagine that Hong Kong had a population of just over 6000 in 1841. The city grew tremendously in the next century under a crisscross of influences to become a modern, leading international financial centre. Compared to the political upheavals in Mainland China at the end of the Qing Dynasty, Hong Kong offered relative stability. Many entrepreneurs and business giants were incentivised to move southwards, boosting the city’s rapid economic development. Against its unique colonial backdrop, Hong Kong provided its people with new capital, opportunities, and access to Western culture novel to the locals.Located along the South China Coast, the people of Hong Kong were closely associated with Lingnan culture that originated from the Guangdong province. By the 1920s in Guangzhou, the Lingnan school of painting was divided into two opposing parties. They held different philosophies and interpretations of what the school represented. Upon moving to Hong Kong, artists from both parties subsided their debates. With an emphasis on art production, these artists displayed a surge of creativity and took the Lingnan art tradition to the next level. The artists presented here, including Li Yanshan, Deng Fen, Zhang Xiangning and Ye Gongchuo, arrived in the 1930s during the war and enriched the ink art culture in Hong Kong through their traditional literati elegance. In addition to painting, Ye Gongchuo actively promoted the importance of local culture and national spirit to the general public. Zhao Shao’ang, Yang Shanshen, Ding Yanyong, Lui Shou Kwan and Irene Chou came to Hong Kong in the late 1940s; their varied techniques and presentations further augmented the diversity of ink paintings in Hong Kong. Zhao Shao’ang and Yang Shanshen became leading figures in the Lingnan School; Ding Yanyong, Lui Shou Kwan and Irene Chou, influenced by Western art practices, reflected contemporary artistic debates and concerns in their works. Lui Shou Kwan was at the forefront of the Hong Kong New Ink Movement. Joined by his students Irene Chou and Wucius Wong, they pushed boundaries and were ahead of their contemporaries in China on the creative front for a long time. Many artists came through Hong Kong from China in the mid-20th century and left their footprints. Huang Binhong maintained strong links with his friends and collectors in Hong Kong and visited the city twice. From the 1920s to the 1950s, he produced many fine works for these collectors. Other artists such as Zhang Daqian, Feng Zikai, Ye Qianyu and Huang Yongyu took up residence in Hong Kong temporarily. They came to the city searching for refuge, work opportunities, and above all, hope.Having been established as a trading port, Hong Kong naturally became the closest hub for Mainland Chinese artists to host exhibitions and launch their commercial careers. Qi Gong, Wu Guanzhong, Guan Liang and many artists benefitted from hosting exhibitions in Hong Kong between the 1970s to the 1990s. These were vehicles to promote the artists’ careers before the art market in Mainland Chinese emerged, with opportunities created for their art to be acquired, appreciated and recognized by collectors and art connoisseurs.Another artist who came to Hong Kong almost half a century ago at the age of 77 was Lin Fengmian. Although Lin did not appreciate Hong Kong as a claustrophobic, noisy, overtly commercial place, he nonetheless came to terms with it. The city offered him a calm environment to paint and a group of collectors and followers who revered his art; in reciprocity, he became the most iconic and representative artist associated with Hong Kong in the 20th century.When Qi Gong passed away in 2005, the directorship at the Xiling Seal Art Society was not filled for another six years until Rao Zongyi took the helm in 2011. Rao dedicated his life to researching and educating Chinese culture and paintings, and there is no better way to open this section than his calligraphy “Pride of Hong Kong”. While we have included many artists and their works in this section, it is impossible to fully manifest the unique role played by Hong Kong in shaping the development of Chinese paintings in the 20th century in just over a few pages. We hope that this presentation will stimulate and encourage the creativity of the younger generations of artists to foster an ever-changing Hong Kong art scene. Conditions of sale

Preview:

Address:

香港

Start time:

  • Commission  HKD
  • 0 ~ Unlimitation31.0%

Online payment is available,

You will be qualified after paid the deposit!

Online payment is available for this session.

Bidding for buyers is available,

please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !

This session is a live auction,

available for online bidding and reserved bidding

×
This session requires a deposit. Please leave your contact. Our staff will contact you. Or you can call400-010-3636 (Mainland China)+86 010-5994 2750 (Overseas) Contact Art Fox Live Customer Service
Contact:
Other Lots in this session 260unit
丁衍庸 丹顶双鹤

LOT 1001

丁衍庸 辛夷绶带

LOT 1002

丁衍庸 西湖佛影

LOT 1003

丁衍庸 一串明珠夜有光

LOT 1004

丁衍庸 池塘清趣

LOT 1005

丁衍庸 柳蛙图

LOT 1006

吕寿琨 太平山背境

LOT 1007

方召麐 黄山蓬莱三岛

LOT 1008

唐家伟 抽象山水

LOT 1009

李虚白 太姥烟云

LOT 1010

陈天保 三清山境

LOT 1011

黄孝逵 伟哉华岳

LOT 1012

周绿云 无垠的山水十九

LOT 1013

派瑞芬 越野无边

LOT 1014

陈家泠 荷趣

LOT 1015

朱建忠 息

LOT 1016

Art Fox Live
Buyers
Auctioneers
Follow Us
Feedback

在线客服

咨询热线

400-010-3636

微信公众号

APP下载

顶部

Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the current bidding is ended.
Hint
宝物的份数已经被购完,下次下手请及时。
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not able to bid now when the bid is started or ended.