LOT 223 An imperially inscribed ruby-ground sgraffiato 'yangcai' wal...
Viewed 1386 Frequency
Pre-bid 0 Frequency
Name
Size
Description
Translation provided by Youdao
An imperially inscribed ruby-ground sgraffiato 'yangcai' wall vaseQing dynasty, Qianlong period清乾隆 洋彩胭脂紅地軋道開光御題詩壁瓶with an imperial poem in clerical script (lishu) followed by two iron-red seals Qian and Long, later-added gilt-bronze mounts 題識:無礙風塵遠路 載將齊魯芳春 本是大邑雅制 卻為武帳嘉賓宿雨朝煙與潤 山華野卉常新 每具過不留意 似解無能所因 乾隆戊辰春月御題印文:乾 隆Height 8⅞ in., 22.5 cm来源: Description An imperially inscribed ruby-ground sgraffiato 'yangcai' wall vaseQing dynasty, Qianlong period清乾隆 洋彩胭脂紅地軋道開光御題詩壁瓶with an imperial poemin clerical script (lishu) followed by two iron-red sealsQianandLong, later-added gilt-bronze mounts題識:無礙風塵遠路 載將齊魯芳春 本是大邑雅制 卻為武帳嘉賓宿雨朝煙與潤 山華野卉常新 每具過不留意 似解無能所因 乾隆戊辰春月御題印文:乾 隆Height 8⅞ in., 22.5 cmCondition reportThe handles are missing, as illustrated. Consolidation to the rim. Please note this lot has not been removed from its mounts for inspection.For more information on and additional videos for this lot, please contactserina.wei@sothebys.com.In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion.NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.ProvenanceFrench Private Collection.法國私人收藏Catalogue noteWall vases like the present piece were produced for the imperial court to adorn the interiors of sedan chairs and palace rooms. Today, they can be seen in situ in theSanxitang (Hall of Three Rarities), the Qianlong Emperor's studio in the Forbidden City, Beijing.As noted in the inscription, the poem on the present vase was composed by the Qianlong Emperorin the wucheng year (1748) and is included intheQianlong yuzhi shiji(Imperial Compositions of Qianlong). He wrote this poem whilst in Shandong visiting Mount Tai andthe Confucius family mausoleum in Qufu.A wall vase with identical design and inscription was sold at Christie's London, 12th July 2005, lot 162.Compare another wall vase of similar form, inscribed in clerical script with a Qianlong imperial poem composed in 1742, in theSir Percival David Foundation of Chinese Art, London (accession no.PDF.A.807).
Preview:
Address:
New York
Start time:
Online payment is available,
You will be qualified after paid the deposit!
Online payment is available for this session.
Bidding for buyers is available,
please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !
This session is a live auction,
available for online bidding and reserved bidding