app download
ArtFox APP
Home > Auction >  现当代艺术拍卖会(一) >  Lot.50 MARIA HELENA VIEIRA DA SILVA (1908-1992)

LOT 50 MARIA HELENA VIEIRA DA SILVA (1908-1992)

Starting price
EUR60,000
Estimate  EUR  60,000 ~ 80,000

Viewed  11  Frequency

Pre-bid 0  Frequency

Log in to view

logo Collect

Tajan

现当代艺术拍卖会(一)

Tajan

Name

Size

Description

Translation provided by Youdao

Translate
Size

Description

MARIA HELENA VIEIRA DA SILVA (1908-1992)Tempête, 1957Huile sur toileSignée et datée `57` en bas à droiteOil on canvas; signed and dated `57` lower right46 x 55 CM - 18 1/8 x 21 5/8 in.PROVENANCEGalerie Pierre, ParisCollection privée, FranceBIBLIOGRAPHIEVieira da Silva, Catalogue Raisonné, Guy Weelen et Jean-François Jaeger, Éditions Skira, Genève, 1994, décrit et reproduit sous le n° 1513 p. 301Tempête est un bel exemple des recherches de Vieira Da Silva sur la représentation de l’espace, entre construction architecturale et abstraction. Cette toile a été réalisée en 1957, tout juste un an avant que le Kestner-Gesellschaft de Hanovre ne tienne sa première exposition rétrospective, présentée ensuite au Kunstverein de Brême et au Kunst- und Museumsverein à Wuppertal, et qu’elle n’obtienne une mention au Prix annuel du Guggenheim Museum.Si jusqu’aux années cinquante, Vieira utilisait la perspective pour définir des intérieurs, elle lui sert aussi à qualifier dès le début de cette décennie des espaces extérieurs. Avec une palette restreinte et des couleurs apparemment froides, les dégradés de bleus et la gamme des gris donnent à la peinture son aspect vibratile et dense tout autant qu’ils offrent au spectateur un sentiment de mouvement. Un réseau de lignes sombres, dont certaines s’étendent latéralement, et la multiplication des points de fuite entraînent une ouverture du champ de vision. D’apparence indisciplinée, tout comme le titre le suggère, la composition n’est cependant pas détournée de toute contrainte structurale. Michel Seuphor avait très tôt formulé : "La beauté de l’œuvre est précisément cette puissance canalisée, cet éclatement vu au ralenti en quelque sorte. Une discipline sévère, que cache le jeu léger, l’apparente improvisation des lignes et des couleurs, décide du moindre trait de pinceau qui jamais n’est dépassé par le tempérament. Ou plutôt, ce tempérament, chez Vieira da Silva, est tempérance, ordre, orchestration. Ce qui surprend, c’est que cette règle, cet art si fermement tenu en bride, permette en même temps une expression aussi intense, médiumnique, du monde intérieur. Rigueur et liberté font ici un exaltant mariage. L`art d’un Mondrian était pur style, celui de Van Gogh pur cri. Chez Vieira da Silva, le style et le cri sont simultanés dans chaque peinture, étroitement enchevêtrés dans chaque moment de peinture." (in Introduction, Vieira da Silva, Paris, cat. exp. Galerie Pierre, 1949).Tempête is a wonderful example of Vieira da Silva`s investigation into the representation of space, between architectural construction and abstraction. This painting was executed in 1957, just a year before the Kestner-Gesellschaft of Hanover held her first retrospective exhibition, later presented at the Kunstverein in Bremen and at the Kunst- und Museumsverein from Wuppertal, and that she was mentioned for the Guggenheim International Award.Until the 1950s, Vieira used perspective to define interiors. From the beginning of this decade, it also served her to qualify exterior spaces. With a limited palette and the seemingly cool colors, the different shades of blue and the variation of greys give the painting its vibrant and dense aspect, as well as a feeling of movement for the viewer. A network of dark lines, some of which extend laterally, and vanishing points that multiply lead to a widening of the visual field. Of undisciplined appearance, just as the title suggests, the composition is nonetheless imbued with structural constraint. Very early on, Michel Seuphor formulated : "The beauty of the work is precisely this channeled power, this burst seen in a sort of slow motion. A severe discipline, hidden by the light play, the apparent improvisation of lines and colors, determines the slightest brush stroke which is never exceeded by temperament. Or rather, this temperament, in Vieira da Silva’s work, is temperance, order, orchestration. What is surprising is that this rule, this art so firmly reined, allows at the same time such an intense, mediumistic expression of the inner world. Rigor and freedom make an exhilarating marriage here. The art of a Mondrian was pure style, that of Van Gogh pure cry. With Vieira da Silva, style and cry are simultaneous in each painting, tightly entangled in every moment of painting." (quoted in Vieira da Silva, Introduction, exh. cat. Galerie Pierre, Paris, 1949)."60000

Preview:

Address:

37, rue des Mathurins 75008 Paris, France

Start time:

  • Commission  EUR
  • 0 ~ Unlimitation30.0%

Online payment is available,

You will be qualified after paid the deposit!

Online payment is available for this session.

Bidding for buyers is available,

please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !

This session is a live auction,

available for online bidding and reserved bidding

×
This session requires a deposit. Please leave your contact. Our staff will contact you. Or you can call400-010-3636 (Mainland China)+86 010-5994 2750 (Overseas) Contact Art Fox Live Customer Service
Contact:
Other Lots in this session 62unit
CAMILLE PISSARRO (1830-1903)

LOT 1

ALFRED SISLEY (1839-1899)

LOT 2

BERTHE MORISOT (1841-1895)

LOT 3

BERTHE MORISOT (1841-1895)

LOT 4

ÉDOUARD MANET (1832-1883)

LOT 5

JEAN-FRANCIS AUBURTIN (1866-1930)

LOT 6

JEAN-FRANCIS AUBURTIN (1866-1930)

LOT 7

PAUL SIGNAC (1863-1935)

LOT 8

PAUL SIGNAC (1863-1935)

LOT 9

PAUL SIGNAC (1863-1935)

LOT 10

PAUL SIGNAC (1863-1935)

LOT 11

ƒ GEORGES D'ESPAGNAT (1870-1950)

LOT 12

HENRI LEBASQUE (1865-1937)

LOT 13

ARMAND GUILLAUMIN (1841-1927)

LOT 14

CHARLES CAMOIN (1879-1965)

LOT 15

LOUIS VALTAT (1869-1952)

LOT 16

Art Fox Live
Buyers
Auctioneers
Follow Us
Feedback

在线客服

咨询热线

400-010-3636

微信公众号

APP下载

顶部

Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the current bidding is ended.
Hint
宝物的份数已经被购完,下次下手请及时。
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not able to bid now when the bid is started or ended.